Stipendiaten 2008
Dirk Saleschus
![]() Dirk Saleschus |
Projekttitel: Ein wissensbasiertes Lernprogramm für Grammatikkorrekturen im Zweitspracherwerb
Hochschule: Universität Konstanz
Studiengang: Promotionsstudium Theoretische Linguistik
Kurzbeschreibung
Das Ziel dieses Projektes ist die Entwicklung eines interaktiven Lernwerkzeugs für automatisch unterstützte Grammatikkorrekturen im Bereich Deutsch als Fremdsprache.
Seit den 1990er Jahren sind mehr als 2,5 Mio. russischsprachige Aussiedler, Spätaussiedler oder deren Angehörige aus den Ländern der ehemaligen Sowjetunion nach Deutschland gezogen. Doch in den letzten Jahren verfügen gerade die jüngeren Einwanderer nicht immer über gute Deutschkenntnisse und haben damit Schwierigkeiten, sich schnell in die Gesellschaft zu integrieren. Eine ideale Hilfe beim Zweitspracherwerb bieten frei zugängliche Online-Ressourcen wie Wörterbücher oder einfache Übersetzungsprogramme. Eine automatische Grammatikkorrektur, die gezielt auf Fehler von Sprechern mit Deutsch als Fremdsprache eingeht, steht aber aufgrund der Komplexität des Programmier- und Datenumfanges noch aus. In diesem Projekt soll solch ein System für Menschen mit der Muttersprache Russisch erarbeitet werden.
In diesem System werden Sätze in einen Editor eingegeben und von der deutschen Computergrammatik des Instituts für Maschinelle Sprachverarbeitung (IMS) in Stuttgart überprüft. Wenn die Sätze nicht grammatisch korrekt sind, werden sie an ein in diesem Projekt eigens entwickeltes Modul zur Fehlerlokalisierung und -korrektur übergeben. Der hier vertretene Ansatz geht dabei von folgender Überlegung aus: Beim Erlernen einer Fremdsprache übertragen Menschen Strukturen ihrer Muttersprache auf die zu erlernende Sprache. Das Resultat ist eine ungrammatische Konstruktion, wobei jedoch eine Art sprachlicher Fingerabdruck der Muttersprache hinterlassen wird. Obwohl die Fehler auf den ersten Blick irrational und willkürlich erscheinen, sind sie durch einen Vergleich beider Sprachen schnell zu lokalisieren und zu korrigieren. Solches Vergleichswissen wird aus umfassenden deutsch-russischen komparativen Grammatiken übernommen und in Korrekturalgorithmen umgesetzt.
Am Ende korrigiert das frei zugängliche Lernprogramm den Fehler jedoch nicht einfach, sondern gibt dem Benutzer Hinweise. Dadurch wird ein verstärkter Lerneffekt erzielt.

